Index
of qasidas
|
|
|
|
Qasida al-Burda
by Imam Sharaf al-Din al-Busiri قصيدة
البردة الشريفة – للإمام شرف الدين البصيري
click on the qasida text for enlargment Chapter 7
(maghribi rm , mp3)
Chapter 8 (shami mp3) Khatam (yemeni rm) The entire Burda: Arabic with tashkil (html , pdf , doc) Transl. Shahid H. Gill, Arabic w/ tashkil (html) English transl. by Sheikh Khandelwi (html, links) Traduccion al español (html) Pakistani munshidun (mp3) Maroccan munshidun (rm) |
|
|
|
Traditional qasidas
and anashid
selected by Sheikh Muhammad al-Yaqoubi محمد
بشر وليس
كالبشر ****
بل هو ياقوتة والناس
كالحجر
|
|
|
|
|
|
From the fount of the Masters
Qasaid Adab al-Tariq - آداب الطريق لأبي مدين - by Abu Madyan (d. 594) Al-Bakariyya – قصيدة للإملم البكري - by Sheikh Muhammad Abul Hasan al-Bakari (d. 952) Ya Jadd al-Husayn - يا رسول الله يا جد الحسين - by Husayn ibn Abi Talib (d.
61), the grandson of the Prophet
(s)
Arwah
al-ahbab -
أرواح
الأحباب - by Sheikh Ibrahim al-Yaqoubi (d. 1406) Suluwi `an al-ahbab - سلوي عن الأحباب svenska-arabiska - helsideslayout - by Sheikh Sheikh Muhammad al-Tayyib (d. 1313) Poems Poem by Sheikh Muhammad al-Fasi (d. 1289) Laysa man - by Sheikh Abul Mawahib al-Shadhili Man dhaqa - by Sheikh Ibn al-Maliq al-Shadhili (d. 797) |
|
|
|
In honor of the Masters
Poem by Sheikh Muhammad al-Yaqoubi in honor of Sayyidi al-Imam Abul Hasan al-Shadhili Poem by Sheikh Muhammad al-Yaqoubi in honor of his father Sheikh Ibrahim al-Yaqoubi (pdf) Poem by al-Amir `Abd al-Qadir al-Jaza'iri in honor of his Sheikh Muhammal-Fasi Poem by Sidi Zahir al-Makki in honor of Sayyidi al-Sheikh Muhammad Abul Huda al-Yaqoubi Poem by Sidi Muhammad Shareef in honor of Sayyidi al-Sheikh Muhammad Abul Huda al-Yaqoubi |
|
|
|
Poems of the Sahaba
click
on the qasida text for enlargment
Ya Jadd al-Husayn by Sayyiduna al-Husayn ibn `Ali ibn Abi Talib يا رسول الله يا جد
الحسين –
لسيدنا الحسين بن علي بن أبي طالب |
|
|
|
Diwan
al-Imam al-Shafi`i
Den älskande lyder den älskade – إن المحب لمن يحب مطيع Inget gott finns i vidlyftigt tal – لا خير في حشوي الكلام O ryttare – يا راكب قف Kunskap är ljus – Knowledge is light – العلم نور If poetry did not degrade the scholars – لو لا الشعر بالعاماء يزري (external link) Traveller's du'a – سقى الله أرض العامري |
|
|
|
Diwan `Umar ibn
al-Farid
1 `Adhdhib bima shi'ta – عذب بما شئت (external link) |
|
|