Download (pdf) |
Qutb of all
Qutbs
by Sheikh Muhammad al-Yaqoubi (hafizhahu Allah) dedicated to al-Imam Abul Hasan ash-Shadhili Radiya Allah ‘anhu "This is a rough
translation of
the poem that I wrote yesterday (14th Aug.) on the way to the shrine of
al-Imam Abul Hasan ash-Shadhili, may Allah be satisfied with him and
may He allow us to benefit from his secrets and knowledge. The shrine
is on the old hajj road in the southern part of Egypt five hour drive
from Luxur through a town called Idfu. We were five - four people
accompanied me from Cairo. When we were few hours away from the shrine,
I found the words coming on my mouth so I jotted them down. When we
arrived, I recited the poem before him in the blessed maqam where his
presence was felt and it was overwhelming. I spent sometime making du’a
for many people and I mentioned most of my student by name. The song in
Arabic is written after the pattern of the famous song (ya imam rusli
yaa sanadi)."
The Qutb of all Qutbs throughout times is Abul Hasan ash-Shadhili; An Ocean of Secrets and an Imam of Guidance For whom the soul is the least price. He led to the Master and climbed in virtue to highest peaks And brought in this discipline what Made it more august than all branches. Knowing Allah is his End, So follow him through this path And the Messenger of Allah is his Means So, stick to his Sunnas. The foundation of his way is built On the Purification of the Heart from all stains So, journey with the Single Name O, You, Sufi! And seek assistance from Allah. Be absent, and annihilate from all beings, as No one remains save he who is annihilated in Him; And enter the doors of the Unseen and ask Whatever you want, but guard the secrets Drink the glass of Gnosis and taste The Secret of Tawheed and be not Make due the love for the men of Allah And the love for the Imam of all of them Abul Hasan. Stick yourself to the pure thresholds If you come to Humaithara, where is the home And in ‘Aydhaab stop and sink your cheeks in the soil And put your soul in the grave and a guarantee Be thankful to Allah and pray on Taha in secret and in public And on Ahlul bayt all, O friend and give salutations while you humble yourself The son of al-Yaqoubi has come with No claims, dressed only in the cloths of his coffin So, turn to him O my master And to all of us with your bounties |
Qasida av Sheikh Muhammad al-Ya`qubi till ära av Sayyidi al-Imam Abul Hasan al-Shadhili Denna qasida skrevs av
Sheikh Muhammad Abul Huda al-Ya`qubi al-Hasani – hafizhahu Allah –
på vägen till
Humeythira, där han läste upp den inför Imam Abul Hasan
al-Shadhili den 14 augusti 2004 (27 Jumada al-thani 1425 H).
Qutb al-aqtab
(helgonens helgon) genom tiderna
är Abul Hasan al-Shadhiliy Ett hav av andliga skatter, vägledningens imam – (att överlämna) själen åt honom är det lägsta priset. Han ledde vägen till Mästaren, och steg i dygd till de högsta höjderna och han kom i denna kunskap med något som överstiger dess mest ärorika grenar. Hans mål är kunskap om Allah – följ honom på den vägen Hans medel är Allah's Sändebud – ös ur hans sunnah. Den grund hans väg är byggd på är hjärtats renande från sjukdomar. Färdas (längs den vägen) med (Allah's) Enda namn o sufi, och sök bistånd hos den Sanne (al-Haqq). Avlägsna dig från allt skapat och bli till intet, ty endast den fortlever som förintats i Honom Och gå in genom det fördoldas dörr och be om vad du vill, men bevara hemligheterna. Drick ur (den andliga) kunskapens bägare, känn smaken av Tawhid – och upphör att vara. Var trofast i kärlek till Allah's män, och till ledaren över dem alla: Abul Hasan. Stå (väntande) vid de rena trösklarna om du kommer till Humaythara, som är ditt hem, stanna vid `Aydhab och sänk ned ansiktet i jorden, och lämna din själ som pant i (hans) grav. Tacka Allah och sänd välsignelser över TaHa i enskildhet och offentlighet och över hela hans familj, min vän, sänd fred över dem och ödmjuka dig. Al-Ya`qubi's son kom utan anspråk, klädd i gravskrud – O min Mästare, omfatta honom, och oss alla, i Din välvilja. |
Sources &
Acknowledgements Översättning till svenska: B.M.K. Damas Cultural Society 2007
www.damas.st Latest update: 2007-10-22 |