Vad
är ljuvt i livet utom samvaron med "de fattiga" (al-fuqara) de är de mäktiga, (de är) herrskapet och kungarna Håll sällskap med dem och uppför dig väl i deras krets Lämna din del bakom dig och tag vad de erbjuder dig Använd tiden väl och var alltid tillsammans med dem Ty Allah's gunst väljer ut den som är närvarande Och iaktta tystnad utom när du tillfrågas. Säg: "jag vet ingenting" och håll dig dold i okunnighet. |
ما
لذّة العيش إلا صحبة الفقراء هم السلاطينن والساداة والأمراء فاصحبهمُ وتأدّب في مجالسهم وخلّ حظّك مهما قدّموك ورا واستغنم الوقت واحضر دائماً معهم واعلم بانّ الرضى يحتصّ من حضرا ولازم الصمت إلا إن سُئلتَ فقل لا علم عندي فكن بالجهل مستترا |
Och se inga fel utom
hos dig själv och tro alltid att dina fel tydligt syns, även om de inte märks. Sänk huvudet be om ursäkt även om du ej gjort något fel var alltid rättvis, (anklaga dig själv) och be om förlåtelse Om något fel du gjort blir uppenbart, erkänn och sök förlåtelse för det som du orsakat Säg: "Er ringa tjänare är den som mest behöver er förlåtelse, så var fördragsamma och visa överseende, o fuqara. |
ولا ترى العيب إلا فيك معتقداَ عيباَ بدا بيّناَ لكنه استترا وحُطَّ رأسك وستغفر بلا سبب وقم على قدم الانساف معتذرا وإن بدا منك ذنب فاعترف وأقِم وجه انتذارك عما فيك منك جرى وقل عبيدُكُمُ أولى بصفحكمُ فسامحوا وخذوا بالعفو يافقراءرا |
De är de
första att visa storsinthet, det är deras nobla natur Så var inte rädd att de "sätter dit dig" eller skadar dig. Var generös och beröm bröderna i alla avseenden och om någon snubblar (dvs. räkar göra något fel) vänd bort blicken (och lätsas som ingenting) Iaktta (och följ) Sheikhen i hans (andliga) tillstånd måhända framträder i dig tecken på hans gillande Beflita dig och stå alltid redo till hans tjänst Hoppas att han blir nöjd - och akta dig för att visa motvilja. Gör honom nöjd och lyd honom så blir Skaparen nöjd (1) och var aktsam att inte gå miste om detta! |
هم
بالتفضّل أولى وهي شيمتهم فلا تخف دركاً منهم ولا ضررا وبالتفتي على الإخوان جد أبداً حساً ومعناً وغضَّ الطرف إن عثرا وراقب الثيخ في أحواله فعسى يرى عليك من استحسانه أثرا وقدم الجدّ وانهض عند خدمته عساه يرضى وحاذر أن تكن ضجرا ففي رضاه رضى الباري وطاعته يرضى عليك فكن من تركها حذرا |
Vet att Vägen
är dold (som allt värdefullt är den
svår att finna och nå) de som idag kan visa den är som du ser (bara några enskaka få) När får jag se dem? Hur kan jag få se dem eller få höra nyheter från dem? Vem är jag - hur kan någon som jag trängas med dem kring brunnar där inget orent (finns) jag kan se Jag älskar dem och upphöjer dem och ger för dem mitt hjärtas blod, särskilt en grupp bland dem |
واعلم
بأنّ طريق القوم دارسة وحال من يدّعيها اليوم كيف ترى متى أراهم وأنى لي برؤيتهم أو تسمع الأذن مني عنهم خبرا من لي وأنى لمثلي أن يُزاحمهم على موارذدَ لم أُلفِ بها كدرا أُحِبّهم و أداريهم وأُوْثِرهم بمُهجتي وخصوصاً منهمُ نفرا |
Ett storsinnat folk,
där de suttit förblir platsen fylld av dofter som minner om dem Av deras dygder leds sökandet längs (andliga) vägar (2) - (att bevittna) det fina samspelet mellan dem är mitt högsta nöje Dem gäller min kärlek och tiigivenhet, de bär (långa mantlar med) släp av ära och stolthet Må jag för alltid förenas med dem i Allah och må Han utsudda och förlåta våra synder. |
قوم
كرام السجايا حيث ما جلسوا يبقى المكان على آثارهم عَطِرا يُهدي التصوف من أخلاقهم ظرقا حسن التآلف منهم راقني نظرا هم أهل ودّي وأحبلبي الذين همُ ممن يَجرّ ذيول العزّ مفتخِرا لا زال شمْلي بهم في الله مجتمعاً وذنبنا فيه مَغفوراً ومُغتفَرا |
Välignelser
över Allah's Utvalde, vär mästare Muhammad, den bäste (av alla) som uppfyllt vad han lovat. |
ثم الصلاة عاى المختار سيّدنا
محمد خير من وفّى ومن نذرا
|